ColivingLiguria

ColivingLiguria

S.r.l. — Startup Innovativa
Apply Now
Home

❯

Rules

❯

Contracts

❯

Allegati

❯

Allegato_Z
⚖️ Legal DocumentDocumento Legale

Allegato Z (English Translation)Allegato Z (Originale)

Contract CodeCodice Contratto
Allegato
StatusStato
✅ Ready & ActivePronto & Attivo
Last UpdatedUltimo Aggiornamento
Latest VersionUltima Versione

⚠️ AI Translation Disclaimer (Transparency Policy)

This document is an AI-generated English translation provided solely for transparency purposes. In the event of any legal dispute, the original Italian version is the ONLY legally binding and valid document.

Download the ContractScarica il Contratto

🇮🇹

Italian VersionVersione Italiana

OfficialUfficiale

Legally binding versionVersione legalmente vincolante

⬇️ Download PDFScarica PDF
🇬🇧

English VersionVersione Inglese

AI TranslationTraduzione AI

For informational purposes onlySolo a scopo informativo

⬇️ Download PDF

⚠️ Not legally binding. Italian version is official.Non legalmente vincolante. La versione italiana è ufficiale.

How to SignCome Firmare

1
Download & ReadScarica & Leggi
Download the contract above and read it carefully. Prepare any questions.Scarica il contratto qui sopra e leggilo attentamente. Prepara eventuali domande.
2
Book Contract ReviewPrenota Revisione Contratto
1.5h video call togetherVideochiamata di 1.5h insieme
📅 Book NowPrenota Ora
3
Print, Sign & ScanStampa, Firma & Scansiona
Send to PEC emailInvia alla PEC
simone.testino@legalmail.it
4
Receive Digital SignatureRicevi Firma Digitale
I'll return the document with my digital signatureTi restituirò il documento con la mia firma digitale

📝 Note:📝 Nota: When you arrive at ColivingLiguria, please bring the original signed paper contract to deposit in our archive.Quando arrivi a ColivingLiguria, porta il contratto cartaceo originale firmato da depositare nel nostro archivio.

For the complete onboarding process:Per il processo di onboarding completo:

View Full Onboarding Procedure →Vedi Procedura di Onboarding Completa →

Document FAQFAQ del Documento

What is the difference between 'Commercial' and 'Hobbyist' use for services?Qual è la differenza tra uso 'Commerciale' e 'Hobbistico' per i servizi?

Commercial use is a business relationship with VAT and invoicing. Hobbyist use is for personal, educational, or cultural purposes with no profit motive. The regime is defined in your main agreement.L'uso commerciale è un rapporto di business con IVA e fatturazione. L'uso hobbistico è per scopi personali, educativi o culturali senza scopo di lucro. Il regime è definito nel tuo accordo principale.

Can I work for the Company in exchange for my stay (Barter)?Posso lavorare per la Società in cambio del soggiorno (Baratto)?

No. Any form of 'labor exchange' or barter is strictly prohibited. Access to services never constitutes compensation for work performance. Any collaboration must be purely voluntary and unrelated to your fees.No. Qualsiasi forma di 'scambio d'opera' o baratto è severamente vietata. L'accesso ai servizi non costituisce mai un compenso per prestazioni lavorative. Ogni collaborazione deve essere puramente volontaria e slegata dai tuoi canoni.

Who belongs to the 'Circle of Proximity' (Cerchia di Prossimità)?Chi appartiene alla 'Cerchia di Prossimità'?

It includes active members of ColivingLiguria, residents of Località Chiappella, and official friends/supporters of the project. Members of this circle enjoy free or subsidized access to events and priority bookings.Include i membri attivi di ColivingLiguria, i residenti di Località Chiappella e gli amici/sostenitori ufficiali del progetto. I membri di questa cerchia godono di accesso gratuito o agevolato agli eventi e priorità nelle prenotazioni.

Does the Company guarantee that I will get a visa?La Società garantisce che otterrò il visto?

No. We provide administrative support and invitation letters, but we are not immigration lawyers. The final decision rests with the embassies, and the Company is not liable if your visa is refused.No. Forniamo supporto amministrativo e lettere di invito, ma non siamo consulenti per l'immigrazione. La decisione finale spetta alle ambasciate e la Società non è responsabile se il tuo visto viene rifiutato.

What does 'Food Limited to Raw Materials' mean?Cosa significa 'Vitto Limitato alle Materie Prime'?

It means the Company provides a selection of long-life bulk goods (like pasta, rice, flour) for free, subject to availability. You are responsible for cooking and for buying your own fresh products like meat or dairy.Significa che la Società mette a disposizione gratuitamente una selezione di beni a lunga conservazione (come pasta, riso, farina), soggetti a disponibilità. Sei responsabile della cucina e dell'acquisto dei tuoi prodotti freschi come carne o latticini.

Can I pick fruits and vegetables from the garden?Posso raccogliere frutta e verdura dall'orto?

Yes, you have access to seasonal resources for immediate personal self-consumption. Please avoid waste and do not damage the plants during harvesting.Sì, hai accesso alle risorse stagionali per l'autoconsumo personale immediato. Ti preghiamo di evitare sprechi e di non danneggiare le piante durante la raccolta.

What happens if I take someone else's food from the fridge?Cosa succede se prendo il cibo di qualcun altro dal frigo?

Unauthorized taking of food is considered theft. You will be charged a penalty of 3 times the commercial value of the item, and it may lead to contract termination. Testimony from a staff member is sufficient proof of the violation.Il prelievo non autorizzato di cibo è considerato furto. Ti verrà addebitata una penale di 3 volte il valore commerciale dell'oggetto e ciò può portare alla risoluzione del contratto. La testimonianza di un membro dello staff è prova sufficiente della violazione.

Can I share food with a simple verbal agreement?Posso condividere il cibo con un semplice accordo verbale?

Yes. While most contract rules require written consent, sharing food is an exception: oral permission from the owner ('you can take my milk') is fully valid and prevents any penalties.Sì. Mentre la maggior parte delle regole contrattuali richiede il consenso scritto, la condivisione del cibo è un'eccezione: il permesso verbale del proprietario ('puoi prendere il mio latte') è pienamente valido ed evita sanzioni.

Is the list of activities (like Yoga or Language courses) guaranteed?La lista delle attività (come Yoga o corsi di lingua) è garantita?

No. Supplementary activities are optional and dynamic. Their availability can change based on the organization, staff availability, or financial reasons. Changes are notified via the procedures in Allegato R.No. Le attività supplementari sono opzionali e dinamiche. La loro disponibilità può cambiare in base all'organizzazione, alla disponibilità dello staff o a motivi finanziari. Le modifiche vengono notificate via le procedure dell'Allegato R.

Can I still use the common spaces and services after my contract ends?Posso ancora usare gli spazi comuni e i servizi dopo la fine del contratto?

No. All rights to access infrastructures and services cease immediately upon termination. Exceptions are only made for individuals explicitly listed as 'Alumni' or invited guests by the Management.No. Tutti i diritti di accesso alle infrastrutture e ai servizi cessano immediatamente alla risoluzione. Fanno eccezione solo le persone esplicitamente inserite nella 'Alumni List' o gli ospiti invitati dalla Direzione.

Related DocumentsDocumenti Correlati

📚

All ContractsTutti i Contratti

View all available contractsVedi tutti i contratti disponibili

⚖️

Ethical CodeCodice Etico

Our fundamental principlesI nostri principi fondamentali


Graph View

Book a Call|Join WhatsApp Community|By Simone Testino|