ColivingLiguria

ColivingLiguria

S.r.l. — Startup Innovativa
Apply Now
Home

❯

Rules

❯

Contracts

❯

Living

❯

ConR_Residenti
⚖️ Legal DocumentDocumento Legale

ConR Residenti (English Translation)ConR Residenti (Originale)

Contract CodeCodice Contratto
ConR
StatusStato
✅ Ready & ActivePronto & Attivo
Last UpdatedUltimo Aggiornamento
Latest VersionUltima Versione

⚠️ AI Translation Disclaimer (Transparency Policy)

This document is an AI-generated English translation provided solely for transparency purposes. In the event of any legal dispute, the original Italian version is the ONLY legally binding and valid document.

Download the ContractScarica il Contratto

🇮🇹

Italian VersionVersione Italiana

OfficialUfficiale

Legally binding versionVersione legalmente vincolante

⬇️ Download PDFScarica PDF
🇬🇧

English VersionVersione Inglese

AI TranslationTraduzione AI

For informational purposes onlySolo a scopo informativo

⬇️ Download PDF

⚠️ Not legally binding. Italian version is official.Non legalmente vincolante. La versione italiana è ufficiale.

How to SignCome Firmare

1
Download & ReadScarica & Leggi
Download the contract above and read it carefully. Prepare any questions.Scarica il contratto qui sopra e leggilo attentamente. Prepara eventuali domande.
2
Book Contract ReviewPrenota Revisione Contratto
1.5h video call togetherVideochiamata di 1.5h insieme
📅 Book NowPrenota Ora
3
Print, Sign & ScanStampa, Firma & Scansiona
Send to PEC emailInvia alla PEC
simone.testino@legalmail.it
4
Receive Digital SignatureRicevi Firma Digitale
I'll return the document with my digital signatureTi restituirò il documento con la mia firma digitale

📝 Note:📝 Nota: When you arrive at ColivingLiguria, please bring the original signed paper contract to deposit in our archive.Quando arrivi a ColivingLiguria, porta il contratto cartaceo originale firmato da depositare nel nostro archivio.

For the complete onboarding process:Per il processo di onboarding completo:

View Full Onboarding Procedure →Vedi Procedura di Onboarding Completa →

Document FAQFAQ del Documento

Is my room private or shared?La mia stanza è privata o condivisa?

It depends on your selection. Generally, private rooms are guaranteed only for those with a work contract. During high season or group events, you might be asked to share a room. Check your 'Assignment Type' in the contract to see if you have Exclusive or Shared use.Dipende dalla tua selezione. In generale, le stanze private sono garantite solo a chi ha un contratto di lavoro. Durante l'alta stagione o eventi di gruppo, potrebbe essere necessario condividere la stanza. Controlla il tuo 'Tipologia Assegnazione' nel contratto per vedere se hai l'uso Esclusivo o Condiviso.

Why isn't my 'Loan for Use' (Comodato) written as a separate contract?Perché il mio 'Comodato d'Uso' non è scritto come un contratto separato?

A written 'Loan for Use' (Comodato) requires a mandatory registration fee of €200. To avoid this cost for you, the hospitality is kept as an oral agreement. This document (ConR) serves to regulate the rules and the guarantee deposit (Allegato F).Un 'Comodato d'Uso' scritto richiede una tassa di registrazione obbligatoria di €200. Per evitare questo costo a tuo carico, l'ospitalità è mantenuta come accordo orale. Questo documento (ConR) serve a regolare le regole e il deposito di garanzia (Allegato F).

If this is a Lease (Affitto), does it need to be registered?Se questa è una Locazione (Affitto), deve essere registrata?

Yes, if the duration is longer than 30 days, registration with the Italian Revenue Agency is mandatory. This involves a tax (usually 2% of the total rent, with a €67 minimum) plus stamp duties.Sì, se la durata è superiore a 30 giorni, la registrazione presso l'Agenzia delle Entrate è obbligatoria. Ciò comporta una tassa (solitamente il 2% del canone totale, con un minimo di €67) più le marche da bollo.

Who pays for the contract registration costs?Chi paga i costi di registrazione del contratto?

The costs are allocated according to your contract's specific configuration. They can be paid entirely by you, entirely by the Landlord, or shared 50/50. You should check the 'Registration and Expense Allocation' section in your contract.I costi sono allocati secondo la configurazione specifica del tuo contratto. Possono essere pagati interamente da te, interamente dal Proprietario, o divisi al 50/50. Dovresti controllare la sezione 'Registrazione e Ripartizione Spese' nel tuo contratto.

Can I use this contract to justify my stay to the authorities?Posso usare questo contratto per giustificare il mio soggiorno alle autorità?

This document regulates the rules and safety. For any inquiries from authorities regarding your stay, you must provide the Company PEC (legal email) as a contact. You can show this document to prove you follow the internal rules and safety protocols.Questo documento regola le regole e la sicurezza. Per qualsiasi richiesta delle autorità riguardo al tuo soggiorno, devi fornire la PEC aziendale come contatto. Puoi mostrare questo documento per provare che segui le regole interne e i protocolli di sicurezza.

Why do I have to declare my criminal record?Perché devo dichiarare la mia fedina penale?

Sharing living spaces requires a high level of trust and safety for all community members. This declaration is for security vetting. Your data is protected by GDPR (Allegato D) and will never be shared with other residents.Condividere spazi abitativi richiede un alto livello di fiducia e sicurezza per tutti i membri della community. Questa dichiarazione serve per il controllo di sicurezza. I tuoi dati sono protetti dal GDPR (Allegato D) e non saranno mai condivisi con altri residenti.

Do I need a Visa to sign this contract?Ho bisogno di un visto per firmare questo contratto?

You must be able to reside legally in Italy for the entire duration of the contract. It is your responsibility to have a valid Visa or Residence Permit. Providing false information about your legal status is a 'Grave Breach' and leads to immediate termination.Devi essere in grado di risiedere legalmente in Italia per tutta la durata del contratto. È tua responsabilità avere un visto o un permesso di soggiorno valido. Fornire informazioni false sul tuo stato legale è un 'Grave Inadempimento' e porta alla risoluzione immediata.

What happens if I need to leave before the end date?Cosa succede se devo andarmene prima della data di fine?

Early termination is subject to the rules in Allegato T. Generally, if you leave without proper notice or due to a breach, your guarantee deposit may be withheld as a penalty. Always coordinate with the Company as soon as your plans change.La risoluzione anticipata è soggetta alle regole dell'Allegato T. In generale, se te ne vai senza il preavviso dovuto o a causa di un inadempimento, il tuo deposito di garanzia potrebbe essere trattenuto come penale. Coordina sempre con la Società non appena i tuoi piani cambiano.

Is my deposit safe?Il mio deposito è al sicuro?

Yes. Your security deposit (Allegato F) is a non-interest-bearing fiduciary deposit. It is held by the Company solely as a guarantee for the integrity of the assets and compliance with the rules. It will be returned at the end of the contract, minus any justified deductions.Sì. Il tuo deposito di garanzia (Allegato F) è un deposito fiduciario infruttifero. È trattenuto dalla Società esclusivamente come garanzia per l'integrità degli asset e il rispetto delle regole. Ti verrà restituito alla fine del contratto, al netto di eventuali deduzioni giustificate.

Related DocumentsDocumenti Correlati

📚

All ContractsTutti i Contratti

View all available contractsVedi tutti i contratti disponibili

⚖️

Ethical CodeCodice Etico

Our fundamental principlesI nostri principi fondamentali


Graph View

Book a Call|Join WhatsApp Community|By Simone Testino|